convertir nombres de archivo de latin1 a utf8

Rodrigo Fuentealba darkprox en gmail.com
Mar Mar 20 19:47:00 CLT 2007


El 20/03/07, Alvaro Herrera <alvherre en alvh.no-ip.org> escribió:
> Hola,
>
> Hace unos meses, finalmente me vencí a la presión y cambié mi sistema de
> Latin-1 a UTF8.  La verdad es que pese a que no estoy contento en mi
> fuero interno con el nuevo sistema, pero me he dado cuenta que muchas
> cosas están hechas y probadas solamente en UTF8 y muestran suficientes
> bugs en Latin1 que es desagradable tener que usar "el otro sistema".
>
> Ahora el problema que tengo es que mi colección de música tiene muchos
> archivos que se llaman con letras no ASCII :-(  Y no he encontrado
> ninguna forma de cambiar los nombres a UTF8.  Todas las herramientas
> están enfocadas (iconv, recode) a cambiar el _contenido_ de los
> archivos, pero la verdad es que con eso no he tenido ningún problema.
>
> Así que la pregunta es: ¿sabe alguno de ustedes una fórmula mágica para
> recodificar automáticamente el nombre de los archivos?  Un scriptcillo
> en shell serviría perfectamente.
>
> De hecho ya lo he intentado sin éxito: por ejemplo, un truco feo como
> meter el nombre en un archivo y recodificar dicho archivo:
>
> for file in *; do
>        echo "$file" > nombre
>        recode latin1..utf8 nombre
>        nuevo_nombre=$(cat nombre)
>        echo $nuevo_nombre
> done
>
> No funciona :-(  En lugar de convertir los caracteres, los hace
> desaparecer.
>
> Alguna idea genial?
>
> Un ejemplo simple:
>
> $ pwd
> /home/alvherre/Media/Música/Clásicos/Wagner, Richard/Der Ring - Bayreuth Festival - Barenboim/Götterdämmerung CD2
> $ ls -l
> total 119360
> -rw-r--r-- 1 alvherre alvherre  2123776 2006-09-10 22:46 01-Wer ist Gibichs Sohn _.mp3
> -rw-r--r-- 1 alvherre alvherre  3655680 2006-09-10 22:46 02-Begr??e froh, o Held, die Halle.mp3
> -rw-r--r-- 1 alvherre alvherre  3655680 2003-02-07 20:43 02-Begrüße froch, o Held, die Halle.mp3
> -rw-r--r-- 1 alvherre alvherre  3389440 2006-09-10 22:47 03-Willkommen, Gast, in Gibichs Haus !.mp3
> -rw-r--r-- 1 alvherre alvherre  4018176 2006-09-10 22:46 04-Deinem Bruder bat ich mich zum Mann.mp3
> -rw-r--r-- 1 alvherre alvherre  2889728 2006-09-10 22:46 05-Bl?henden Lebens labendes Blut.mp3
> -rw-r--r-- 1 alvherre alvherre  2889728 2003-02-07 20:44 05-Blühenden Lebens labendes Blut.mp3
> -rw-r--r-- 1 alvherre alvherre  2342912 2006-09-10 22:47 06-Frisch auf die Fahrt.mp3
> -rw-r--r-- 1 alvherre alvherre 10686464 2003-02-07 20:46 07-Hier sitz' ich zur Wacht.mp3
> -rw-r--r-- 1 alvherre alvherre 10686464 2006-09-10 22:47 07-Hier sitz? ich zur Wacht.mp3
> -rw-r--r-- 1 alvherre alvherre  8042496 2003-02-07 20:47 08-Altgewohntes Geräusch.mp3
> -rw-r--r-- 1 alvherre alvherre  8042496 2006-09-10 22:46 08-Altgewohntes Ger?usch.mp3
> -rw-r--r-- 1 alvherre alvherre 11253760 2003-02-07 20:49 09-Höre mit Sinn, was ich dir sage !.mp3
> -rw-r--r-- 1 alvherre alvherre 11253760 2006-09-10 22:47 09-H?re mit Sinn, was ich dir sage !.mp3
> -rw-r--r-- 1 alvherre alvherre  6223872 2003-02-07 20:49 10-Welche banger Träume Mären.mp3
> -rw-r--r-- 1 alvherre alvherre  6223872 2006-09-10 22:47 10-Welche banger Tr?ume M?ren.mp3
> -rw-r--r-- 1 alvherre alvherre  3463168 2006-09-10 22:47 11-Blitzend Gew?lk.mp3
> -rw-r--r-- 1 alvherre alvherre  3463168 2003-02-07 20:50 11-Blitzend Gewölk.mp3
> -rw-r--r-- 1 alvherre alvherre  8851456 2006-09-10 22:46 12-Br?nnhild?! Ein Freier kam.mp3
> -rw-r--r-- 1 alvherre alvherre  8851456 2003-02-07 20:51 12-Brünnhild'! Ein Freier kam.mp3
>
> Todos los archivos que tenían nombres no ASCII quedaron repetidos :-(
> (obviamente en este caso tengo que borrarlos, pero ¿cómo haría para
> convertir si no existieran los nombres correctos en UTF8?)
>
> La salida del script de arriba para esta entrada es:
>
> 01-Wer ist Gibichs Sohn _.mp3
> 02-Begráe froh, o Held, die Halle.mp3
> 02-BegrüÃe froch, o Held, die Halle.mp3
> 03-Willkommen, Gast, in Gibichs Haus !.mp3
> 04-Deinem Bruder bat ich mich zum Mann.mp3
> 05-Blhenden Lebens labendes Blut.mp3
> 05-Blühenden Lebens labendes Blut.mp3
> 06-Frisch auf die Fahrt.mp3
> 07-Hier sitz' ich zur Wacht.mp3
> 07-Hier sitzï ich zur Wacht.mp3
> 08-Altgewohntes Geräusch.mp3
> 08-Altgewohntes Gerusch.mp3
> 09-Höre mit Sinn, was ich dir sage !.mp3
> 09-Hre mit Sinn, was ich dir sage !.mp3
> 10-Welche banger Träume Mären.mp3
> 10-Welche banger Trume Mren.mp3
> 11-Blitzend Gewlk.mp3
> 11-Blitzend Gewölk.mp3
> 12-Brnnhildï! Ein Freier kam.mp3
> 12-Brünnhild'! Ein Freier kam.mp3
>
> Y si uno se fija en los repetidos, la version convertida es obviamente
> incorrecta porque no es igual a la versión UTF8 que se ve en el listado
> de arriba.
>
> --
> Alvaro Herrera                          Developer, http://www.PostgreSQL.org/
> "Cada quien es cada cual y baja las escaleras como quiere" (JMSerrat)
>

Buena música.

Sacado de la página de búsqueda del Google:

Cambiar de codificación nombres de ficheros en GNU/Linux at moeblog

convmv -r -f iso-8859-1 -t utf8 *. Starting a dry run without changes…
... cuando quiero bajar en nicotine archivos con acentos o "ñ" no me
deja….creo que ...

blog.etxea.net/index.php/2005/12/19/cambiar-de-codificacion-nombres-de-ficheros-en-gnulinux/
- 26k - En caché - Páginas similares

...pero cuando fui a ver la página, no estaba disponible :-( Al final,
lo encontré en freshmeat:

http://freshmeat.net/projects/convmv/

Saludos!

-- 
Rodrigo Fuentealba Cartes
Desarrollador de Sistemas Web
Registered User 387639 - http://counter.li.org



Más información sobre la lista de distribución Linux