ok, lo decía porque aquí estamos pasando el draft a doc para mostrarlo aquí en vicerectoría y faltaba esa parte, pero optamos por eliminar esa sección.<div><br></div><div>Saludos<br><br><div class="gmail_quote">2011/8/22 &quot;Cristián D. Maureira Fredes&quot; <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:cmaureir@csrg.inf.utfsm.cl">cmaureir@csrg.inf.utfsm.cl</a>&gt;</span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">Hola,<br>
<br>
El profesor Nikolaus llegó la semana pasada a Chile,<br>
y esta semana tiene que terminarlo, pero no te preocupes<br>
que está conciente de que es su responsabilidad,<br>
además tiene que terminar las cartas de compromiso<br>
de la UV.<br>
<br>
Que estén bien!<br>
<br>
Saludos<div class="im"><br>
<br>
<br>
On 08/22/2011 07:44 PM, Cristian Guevara wrote:<br>
</div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div class="im">
Esta parte:<br>
<br>
<br>
      Physics and Astronomy Department at Valparaiso University.<br>
<br></div>
  *<br>
      o TBD: NikolausVogt<br>
        &lt;<a href="https://csrg.inf.utfsm.cl/twiki4/bin/view/Main/NikolausVogt" target="_blank">https://csrg.inf.utfsm.cl/<u></u>twiki4/bin/view/Main/<u></u>NikolausVogt</a>&gt; will<div class="im"><br>
        complete this section in August 14th.<br>
<br>
<br>
Cuando estará completada?<br>
<br>
Saludos<br>
<br>
<br>
2011/8/22 mgarces &lt;<a href="mailto:mgarces@csrg.inf.utfsm.cl" target="_blank">mgarces@csrg.inf.utfsm.cl</a><br></div>
&lt;mailto:<a href="mailto:mgarces@csrg.inf.utfsm.cl" target="_blank">mgarces@csrg.inf.<u></u>utfsm.cl</a>&gt;&gt;<div class="im"><br>
<br>
<br>
    yo tambien lo revisé y hice unos cambios menores. Ademas hay unos<br>
    parrafos<br>
    aludiendo a los obsevatorios que se hara testing que dejé comentarios en<br>
    rojo a modo de recordatorio cuando tengamos la lista definitiva.<br>
<br>
    Lo que si, me topé con lo siguiente y no se a que se refiere:<br>
<br>
    &quot;The research groups involved will have a natural continuity because<br>
    at the<br>
    time the UTFSM are working in contribute permanently with ALMA and ESO<br>
    mainly, in the same way the UCN group was working time ago with related<br>
    projects related to the ALMA project, *and the UV has participated<br>
    in the<br>
    project in conjunction with gTCSs UTFSM* &quot;<br>
    (lo marcado entre *  *)<br>
<br>
<br>
    Saludos.<br>
<br>
<br>
    On Mon, 22 Aug 2011 18:56:16 -0300, &quot;Cristián D. Maureira Fredes&quot;<br></div><div><div></div><div class="h5">
    &lt;<a href="mailto:cmaureir@csrg.inf.utfsm.cl" target="_blank">cmaureir@csrg.inf.utfsm.cl</a> &lt;mailto:<a href="mailto:cmaureir@csrg.inf.utfsm.cl" target="_blank">cmaureir@csrg.inf.<u></u>utfsm.cl</a>&gt;&gt; wrote:<br>

     &gt; On 08/22/2011 06:46 PM, Tomas Staig wrote:<br>
     &gt;&gt; Tomas Staig wrote:<br>
     &gt;&gt;&gt; Katherine Torrejon wrote:<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; Estimados Todos,<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; Espero que hayan tenido un buen fin de semana, ahora a<br>
    prepararse para<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; la última semana de trabajo en el proyecto ESO FUND. Nuestra<br>
    fecha de<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; entrega será el próximo viernes 26 de agosto. El día Miércoles 24<br>
     &gt; de<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; agosto, el equipo managment hará la ultima corrección al<br>
    formulario<br>
     &gt; para<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; pasarlo al formato pedido por el comité mixto.<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt;<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; Para lo anterior, es importe que la UCN envie la portada<br>
    firmada (del<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; formulario) y timbrada por su representante, la portada debe<br>
    estar a<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; más tardar junto con las cartas de compromiso el día 24 de<br>
    agosto en<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; Santiago-o Valparaiso (por definir), puesto que nosotros debemos<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; enviarla a santiago para poder firmarla por nuestro profesor a<br>
    cargo y<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; de ahí finalmente enviarla al profesor Nikolaus (UV). Deben ser 6<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; copias de la portada. (para mayor información me envían un mail).<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt;<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; Ahora en cuanto a los temas pendientes:<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt;<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; Resumen ESO FUND:<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; De este resumen queda pendiente:<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; * el uso o posibilidad de acceso, de distintos observatorio<br>
    por parte<br>
     &gt; de<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; la UCN principalmente ¿Que, cuales y en que cantidad podremos<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; utilizarlo?.<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt;<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; * Tools for code generation BY ESO, se ha preguntado si el<br>
    nombre &#39;by<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; ESO&#39; está correcto o debemos ponerlo mas genérico. (Cmorales).<br>
     &gt; Corregir<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; esto.<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; ------------------------------<u></u>-----------<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt;<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; Consideraciones de Matias.<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; Las únicas consideraciones que aun no he tenido feedback de<br>
    que si se<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; han realizado son:<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt;<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; * data interpolation and analysis from WRF and MM5... FRichter.<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; * Research working Plan. Jantonini y tstaig.<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; * GTCS (Mgarces)<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt;<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; La verdad yo sé que han estado trabajando los equipos respectivos,<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; pero no he tenido respuesta sobre las conclusiones que han tenido.<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; ------------------------------<u></u>--------<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; Draft ESO FUND.<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt;<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; Se necesita conocer el status los puntos a continuación,<br>
    puesto que<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; tengo entendido que en algunos casos los chicos han trabajo en sus<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; temas, pero desconozco el Status Final.<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; * rut UCN.<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; * CGGS, está terminado pero los chicos de la UCN esperan<br>
    Feedback--&gt;<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; UTFSM por favor entregar feedback.<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; * data interpolation and analysis from WRF and MM5... FRichter.<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; * Tools for code generation in distributed system deceloped by ESO<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; (cmorales) Es de suma urgencia terminar con la planificación y<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; descripción del proyecto esta semana.<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt;<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; Working Plan<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; * APS, cambio de planificación a semanas y correcciones del mismo<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; (Lmarinez)<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; * Tools for code generation in distributed system deceloped by ESO<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; (cmorales) Es de suma urgencia terminar con la planificacion y<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; descripcion del proyecto esta semana.<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt;<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt;<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; Esperando que se encuentren bien,<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt; Me despido atentamente.<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt;<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt;<br>
     &gt;&gt;&gt;&gt;<br>
     &gt;&gt;&gt; Edité el Research Working Plan en [1].<br>
     &gt;&gt;&gt; Por favor los encargados de cada proyecto que revise la lista de<br>
     &gt;&gt;&gt; publicaciones que puse (es sólo un borrador) y que<br>
    corrija/agregue si<br>
     &gt;&gt;&gt; tiene diferentes ideas.<br>
     &gt;&gt;&gt;<br>
     &gt;&gt;&gt; Saludos!<br>
     &gt;&gt;&gt;<br>
     &gt;&gt;&gt; [1]:<br>
     &gt;&gt;&gt;<br>
     &gt;<br>
    <a href="https://csrg.inf.utfsm.cl/twiki4/bin/view/CSRGprivate/EsoFund2011#Research_Working_Plan" target="_blank">https://csrg.inf.utfsm.cl/<u></u>twiki4/bin/view/CSRGprivate/<u></u>EsoFund2011#Research_Working_<u></u>Plan</a><br>

     &gt;&gt;&gt;<br>
     &gt;&gt;&gt;<br>
     &gt;&gt; Revisé el draft [1]... en general está bien, hice varios cambios<br>
     &gt; chicos.<br>
     &gt;&gt;<br>
     &gt;&gt; Esta línea no la entiendo, me pueden decir su intención en español??<br>
     &gt;&gt;<br>
     &gt;&gt; On the other hand, in Chile the activities development which relate<br>
     &gt;&gt; engineering and astronomy has been an issue that has not yet<br>
    been widely<br>
     &gt;&gt; exploited and also, the collaboration between different<br>
    institutions in<br>
     &gt;&gt; this area has been quite limited.<br>
     &gt;&gt;<br>
     &gt;&gt; En particular &quot;in Chile the activities development which relate<br>
     &gt;&gt; engineering and astronomy has been an issue that has not yet<br>
    been widely<br>
     &gt;&gt; exploited&quot;.<br>
     &gt;&gt;<br>
     &gt;&gt; Saludos,<br>
     &gt;&gt; Tomás.<br>
     &gt;&gt;<br>
     &gt;&gt; [1]:<br>
     &gt;<br>
    <a href="https://csrg.inf.utfsm.cl/twiki4/bin/view/CSRGprivate/EsoFund2011Resume" target="_blank">https://csrg.inf.utfsm.cl/<u></u>twiki4/bin/view/CSRGprivate/<u></u>EsoFund2011Resume</a><br>
     &gt;&gt; ______________________________<u></u>_________________<br>
     &gt;&gt; Acs-collaboration mailing list<br>
     &gt;&gt; <a href="mailto:Acs-collaboration@listas.inf.utfsm.cl" target="_blank">Acs-collaboration@listas.inf.<u></u>utfsm.cl</a><br></div></div>
    &lt;mailto:<a href="mailto:Acs-collaboration@listas.inf.utfsm.cl" target="_blank">Acs-collaboration@<u></u>listas.inf.utfsm.cl</a>&gt;<div class="im"><br>
     &gt;&gt; <a href="https://listas.inf.utfsm.cl/mailman/listinfo/acs-collaboration" target="_blank">https://listas.inf.utfsm.cl/<u></u>mailman/listinfo/acs-<u></u>collaboration</a><br>
     &gt;<br>
     &gt; Hola,<br>
     &gt;<br>
     &gt; yo por lo que entiendo,<br>
     &gt; es que quiere decir que en chile no se han explotado lo necesario,<br>
     &gt; las actividades que se relacionen con la ingeniería aplicada<br>
     &gt; a la astronomía.<br>
     &gt;<br>
     &gt; Saludos<br>
     &gt;<br>
     &gt;<br>
    ______________________________<u></u>_________________<br>
    Acs-collaboration mailing list<br>
    <a href="mailto:Acs-collaboration@listas.inf.utfsm.cl" target="_blank">Acs-collaboration@listas.inf.<u></u>utfsm.cl</a><br></div>
    &lt;mailto:<a href="mailto:Acs-collaboration@listas.inf.utfsm.cl" target="_blank">Acs-collaboration@<u></u>listas.inf.utfsm.cl</a>&gt;<div class="im"><br>
    <a href="https://listas.inf.utfsm.cl/mailman/listinfo/acs-collaboration" target="_blank">https://listas.inf.utfsm.cl/<u></u>mailman/listinfo/acs-<u></u>collaboration</a><br>
<br>
<br>
<br>
<br>
--<br>
*Cristian Guevara Rojas*<br>
*Estudiante Ingeniería Civil en Computación e informática*<br></div>
*Universidad Católica del Norte*<br>
<br>
</blockquote><div><div></div><div class="h5">
<br>
<br>
-- <br>
Cristián D. Maureira Fredes          Linux User #447348<br>
Computer Systems Research Group (CSRG)   <a href="tel:%2B56-32-2654562" value="+56322654562" target="_blank">+56-32-2654562</a><br>
Computer Science Engineering and M.Sc. Student    UTFSM<br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div style="text-align:center"><b>Cristian Guevara Rojas</b></div><div style="text-align:center"><b>Estudiante Ingeniería Civil en Computación e informática</b></div>
<div style="text-align:center"><b>Universidad Católica del Norte</b></div><br>
</div>